『冒険~大切なものを探して~』
ありがとう オブリガード
歌わずにいられない
心と心のつながり
かけがえない宝物
大切な事に気付いた
絆! ひとりじゃない
心と心築く世界
唇に歌
かわす笑顔
これが探してた宝
フェジョン・プレット!
ダ!イ!ア!モンド
冷たさにしびれ
両手にすくい頬ずりしたい
金!銀!
山積みにして
はなつ光に酔いしれたい
人の繋がりなど価値はない
金、銀、ダイヤモンド
待っていろ
独り占めさ
宝の山目指して旅にでた
欲にかられて踏み出した
足元崩れ投げ出され
落ちる落ちる真っ逆さま
暗闇にひとり 凍える寒さ
生きる力が消えていく
A montanha alta ergue-se impiedosa
Mais um pouco e otesouro que
ali se encontra
Com suas paredes com roshas
pontudas
pegue rapido esse tesouro,algém vai pega!
微かな足音近づいて
冷たい頬にそっと手のひら
数え切れない 人 人
私を包む優しいまなざし
オレンジ色の陽の光
あたたかいんだ空気まで
風に乗って聞こえる
心はずむリズム
歌い踊るサンバ (サンバ!)
閉ざしていた心ひらく
ここは幸せの国
ここは私のフェジョンプレット
ありがとう オブリガード
Não da pra ficar sem cantar
A liga çao entre os corações
O tesouro insubstituivel
Percebi uma coisa importante
Laços! Não estou sozinho
O mundo feito pelos corações
Nos lábios acanção
Transformando em srriso
é o tesouro que estava
procurando
Feijão Preto!
作詞:BLOCO Feijao Preto
作曲:YOSHIO YAMAGUTI
ポルトガル語翻訳:TiTi,KIYOSH
